-
1 направям
вж. правяведнага ще го направя I'll get it done in no timeтой добре направи, че дойде he did well to comeнищо не може да се направи there's nothing to be done; it can't be helpedкакво да направя? what can I do? what am I to do?той скоро ще направи 1 години вж. навършвамтрудно е да се каже как ще се направи това it is difficult to say how this is going to be doneаз ще го направя I'll do it, I'll get it doneнаправен от made of, made out ofнаправен от злато made/wrought of goldнаправям се вж. правя се* * *напра̀вям,гл. ( изработвам) make; ( извършвам) do; аз ще го направя I’ll do it, I’ll get it done; веднага ще го направя I’ll get it done in no time; направен от made of, made out of; направен от злато made/wrought of gold; нищо не може да се направи there’s nothing to be done; it can’t be helped; той добре направи, че дойде he did well to come; той скоро ще направи 26 години he will be 26 soon;\направям се pretend, make believe, feign.* * *1. НАПРАВЯМ се вж. правя се 2. аз ще го направя I'll do it, I'll get it done 3. веднага ще го направя I'll get it done in no time 4. вж. правя 5. какво да направя? what can I do?what am I to do? 6. направен от made of, made out of 7. направен от злато made/wrought of gold 8. нищо не може да се направи there's nothing to be done;it can't be helped 9. той добре направи, че дойде he did well to come 10. той скоро ще направи 1 години вж. навършвам 11. трудно е да се каже как ще се направи това it is difficult to say how this is going to be done -
2 направя
напра̀вя,напра̀вям гл. ( изработвам) make; ( извършвам) do; аз ще го направя I’ll do it, I’ll get it done; веднага ще го направя I’ll get it done in no time; направен от made of, made out of; направен от злато made/wrought of gold; нищо не може да се направи there’s nothing to be done; it can’t be helped; той добре направи, че дойде he did well to come; той скоро ще направи 26 години he will be 26 soon;\направя се pretend, make believe, feign. -
3 golden
{'gouldən}
1. a златен
2. златист
3. прен. златен, ценен, отличен, прекрасен, много популярен, преуспяващ
GOLDEN balls златни топки (емблема на заложна къща)
GOLDEN opinions високо уважение
GOLDEN jubilee юбилей, обик. петдесстгодишнина* * *{'gouldъn} a 1, златен; 2. златист; 3. прен. златен, ценен, от* * *златен; златист;* * *1. a златен 2. golden balls златни топки (емблема на заложна къща) 3. golden jubilee юбилей, обик. петдесстгодишнина 4. golden opinions високо уважение 5. златист 6. прен. златен, ценен, отличен, прекрасен, много популярен, преуспяващ* * *golden[´gouldən] adj 1. ост. златен (направен от злато); 2. прен. златен, отличен, много ценен, прекрасен; \golden age златен век; \golden balls златни топки - емблема на заложна къща; заложна къща; \golden jubilee петдесетгодишен юбилей, златен юбилей; \golden rule златно правило; 3. златист; FONT face=Times_Deutsch◊ adv goldenly. -
4 ormolu
{'ɔ:moulu:}
1. сплав от мед, калай, цинк, имитация на злато, позлатен бронз (за украса на мебели и пр.)
2. прен. просташко украшение
3. attr направен от/украсен с позлатен бронз* * *{'ъ:moulu:} n 1. сплав от мед, калай, цинк, имитация на злато;* * *1. attr направен от/украсен с позлатен бронз 2. прен. просташко украшение 3. сплав от мед, калай, цинк, имитация на злато, позлатен бронз (за украса на мебели и пр.)* * *
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский